Thursday, March 24, 2011

Translation!

Hello everyone!
Anyway, I think I am going to start allowing translation!
Recently, I saw this comment by an anonymous French user:

Anonymous said...

Bonjour boisloup! blog sympa! comme des lapins :) Je suis de la France! français caniches ne sont pas français simplement que. accord ne sais pas quoi dire d'autre... au revoir!


I translated it, and found that it meant this (at least according to Dictionary.com's free translator service):

Hello woodswolf! nice blog! like rabbits:) I'm from France! Franais Franais poodles are not that simple. Agreement does not know what else to say ... Goodbye!
-according to Dictionary.com's Translator
You can check this all out on the post DIVERSITY RULES!!!
Anyway, it's led me to think that I should allow site translation!
The first language will be French, since some Canadians can speak French along with (obviously) the French, where most of the views are coming from.
So, anyway, au revoir, Jammers!

UPDATE:
It has been discovered that it won't translate by itself to French. French is, apparently, not offered by Blogger. AKA, we have to hope that Google's (or whatever search engine's) Site Translator can catch it.

No comments:

Post a Comment

Hello! When using the comment form, there are 3 pre-posting checks:
1. Does it say what you want it to?
2. Is it nice (no bad words)?
3. Did you use HTML code correctly (if you used it)?